办了一场非常开心的live。
今回のライブ
本番始まる直前に
『このライブ絶対うまくいく』
在这次的live正式开场前
我内心想着
『这场live一定能顺利完成』
何だかよくわからないんですが
ピピピっと何かきまして
そしたら見事的中
大きなミスや怪我もなく
虽然不是很明白
噼噼噼地好像有什么要来了一样
然后漂亮地命中
没有什么大的失误也没有受伤
凄く楽しめました(˙-˙)♪
非常地享受(˙-˙)♪
何か、ピピピっときたと思ったら
まさかの業務連絡
有什么像是噼噼噼地过来了一样
没想到是业务联络
研究生昇格
あのときは色んな感情が混ざり
うまく言葉にできなかったのですが
研究生升格
那时候各种情感交织在一起
无法好好地用语言表达
ここからスタートだと思っております
我想一定就是从这里开始了吧
突然、みおなが
センターに選ばれた
めちゃめちゃ悔しいって
思ったあの日
未央奈突然被选为center的那一天
感到非常的不甘心
いつの間にかまいちゅんも
正規メンバーへ、、、
アンダーライブに
まだ参加してなかった頃
ステージで楽しそうに
踊っていたメンバーを観て
羨ましくもあり
複雑で泣きながら
ステージを
ただ見てることしか
出来なかったあの日、、、
不知不觉间麦球也成了正式成员、、、
在我还没能参加under live的时候
看着舞台上开心地跳着舞的成员们
在感到羡慕的同时
心情也很复杂
只能默默看着舞台上独自哭泣的那些日子、、、
喜欢重生之坂道之诗请大家收藏:(www.zuoyankanshu.com)重生之坂道之诗左眼看书更新速度全网最快。